Se familiariser avec les nombres ordinaux en espagnol

[ad_1]

Les nombres cardinaux en espagnol sont assez simples jusqu’à ce que vous entriez dans les milliards, tandis que les nombres ordinaux – premier, deuxième, troisième, etc. – se compliquent bien avant, et sont certainement plus complexes qu’ils ne le sont en anglais.

Les nombres ordinaux à connaître

Les nombres de un à dix, ou plus précisément du premier au dixième, valent la peine d’être mémorisés car ils apparaissent fréquemment :

  • Primero – première
  • Segundo – seconde
  • Tercero – troisième
  • Cuarto – Quatrième
  • Quinto – cinquième
  • Sexto – sixième
  • Septimo – septième
  • Octave – huitième
  • Noveno – neuvième
  • Décimo – dixième

Nombres ordinaux en dizaines

Lorsque les nombres atteignent les dizaines – c’est-à-dire 11-19 – vous utilisez décimo en premier lieu et ajouter primero par neuvaine; Donc:

  • Décimo primero (ou alors undécimo) – 11ème
  • Décimo deuxième (ou alors duodécimo) – 12ème
  • Décimo tercero -13ème
  • Décimo cuarto -14ème
  • Décimo quinto 15e
  • Décimo sexto – 16e
  • Décimo septimo 17ème
  • Décimo octavo – 18e
  • Décimo noveno – 19ème

Nombres ordinaux de 20 à 90

Une structure similaire s’applique aux nombres cardinaux 20 à 90, ainsi :

  • Vigésimo – 20s
  • Trigésimo – 30s
  • Cuadragésimo – 40 ans
  • Quincuagésimo – 50 ans
  • Sexagésimo – années 60
  • Septuagésimo – années 70
  • Octogésimo – années 80
  • Nonagésimo – années 90
  • Centésimo – 100e
  • Milésimo 1 000e

Plusieurs points doivent être soulignés ici.

Séparé ou ensemble

21e à 99e peuvent être écrits en un seul mot ou séparément, comme ils l’ont été ci-dessus. Par exemple, 23e peut être écrit comme vigésimo tercero ou alors vigesimotercero. Noter que vigésimo perd son accent lorsqu’il est utilisé comme préfixe dans un seul mot, car les accents en espagnol sont appliqués en fonction de la position de la syllabe accentuée.

Accord de genre

Les nombres ordinaux doivent également s’accorder en genre avec le nom, en utilisant une terminaison « a » pour le féminin et une terminaison « o » pour le masculin, par exemple :

  • El décimo cuarto partido – le 14e match (partimasculin).
  • La décima quinta vez – la 15ème fois (vez, féminin); mais s’il est exprimé en un seul mot, il devient la decimoquinta vez, sans accent sur décimoet pas de ‘a’ au milieu du mot, bien qu’il se termine par ‘a’.

Au sujet de l’accord de genre, lorsque le nombre ordinal précède un nom masculin dans le cas du premier et du troisième, le nombre ordinal supprime le «o», par exemple:

  • Mon premier livre – mon premier livre;
  • Nuestro tercer aniversario – notre troisième anniversaire; mais,
  • La première semaine – la première semaine.

Tout cela peut sembler inutile lorsqu’il existe des moyens plus simples de traiter les nombres ordinaux, mais cela vaut la peine de le savoir car ils sont fréquemment utilisés dans le texte et la parole formels.

En utilisant ‘avocat‘ pour ‘th’ et les fractions

Bien que ce ne soit pas grammaticalement correct, beaucoup de gens ajoutent la terminaison « avocat» au nombre cardinal pour former un nombre ordinal, qui serait à peu près équivalent au « th » anglais. Par example, une fois pour le 11ème, veintitresavo pour le 23, et bientôt.

L’utilisation correcte de « avocat » est pour les fractions –quinceavo pour un 15ème, veinteavo pour un 20e, et ainsi de suite – mais notez, ne pas « un décimoquinto » ou alors « un vigésimo.

Utiliser des nombres ordinaux à la place

Une autre pratique acceptable, et un moyen de contourner les nombres ordinaux complexes, consiste simplement à utiliser le nombre cardinal, par exemple le 158e anniversaire de la guerre de réforme pourrait être exprimé comme le « aniversario ciento cincuenta y ocho. » Non centésimo; non quincuagésimo octavo. Pas d’accord de genre à craindre non plus.

Pour plus de clarté, vous pouvez dire « numéro” avant d’indiquer le numéro. Par example, « Piso número ocho » pour le huitième étage, ou même juste « piso ocho.

Autres utilisations

Voici deux autres utilisations où les nombres ordinaux en espagnol peuvent être couramment utilisés ou entendus dans la conversation de tous les jours :

En se référant à des décennies comme les années 1980 ou les années 1960, en espagnol, le nombre peut être exprimé au singulier ou au pluriel. Par example, los ochenta ou alors los ochentas; los senta ou alors los sentas. Quoi qu’il en soit, c’est bien.

L’espagnol a également une version du nombre ordinal non spécifié : enésima vez. Par example, « te lo digo por enésima vez«  — Je vous le dis pour la énième fois (littéralement, « la nième fois »).

Le Mexique dans votre boîte de réception

Notre newsletter gratuite sur le Mexique vous propose un tour d’horizon mensuel des histoires et des opportunités récemment publiées, ainsi que des joyaux de nos archives.

[ad_2]

Laisser un commentaire