Présenté à l’Expo de Dubaï, l’écriture mixte hébreu-arabe prend un nouveau sens


JTA — Lorsque Liron Lavi Turkenich a conçu un système d’écriture combinant des caractères hébreux et arabes comme projet final à l’université, elle n’aurait probablement pas pu imaginer que son scénario deviendrait le point central du pavillon d’Israël à l’Exposition universelle de 2020 à Dubaï.

Mais après les accords d’Abraham, dans lesquels Israël a signé des accords diplomatiques pour normaliser les relations avec les Émirats arabes unis, et les accords de paix avec d’autres pays arabes qui ont suivi, le besoin d’Aravrit, l’écriture de Turkenich qui permet de lire à la fois l’hébreu et l’arabe à partir du même texte, s’est développé. Le ciel est désormais la limite du projet de Turkenich.

« J’aimerais me rendre au Museum of Modern Art de New York. C’est une sorte de rêve. Je serais heureux que quelqu’un adopte « El Mahar ». Une sculpture en plein air demande de l’attention tout comme un langage crée l’attention », a déclaré Turkenich à Haaretz, faisant référence à la sculpture présentée dans le pavillon d’Israël. « El Mahar » signifie « vers demain ».

Turkenich a d’abord été inspirée pour créer le système d’écriture par son éducation à Haïfa, l’une des villes les plus intégrées d’Israël où Juifs et Palestiniens se mélangent fréquemment et où l’arabe est omniprésent. Mais Turkenich s’est rendu compte qu’elle avait tendance à ignorer cette langue, qu’elle ne comprenait pas, et a automatiquement fait attention à l’hébreu qu’elle comprenait.

Lorsqu’elle a lu un article d’un ophtalmologiste français du XIXe siècle qui écrivait que seule la moitié supérieure des lettres latines était réellement nécessaire pour comprendre ce qu’elles disaient, elle a décidé de tester la théorie sur l’hébreu. Elle a découvert que ce n’était en fait que les moitiés inférieures des lettres qui étaient nécessaires en hébreu. En arabe, heureusement, c’était les moitiés supérieures qui étaient nécessaires.

En combinant la moitié supérieure des caractères arabes et la moitié inférieure des caractères hébreux, Turkenich a créé Aravrit. Bien que le script ne soit pas largement disponible pour une utilisation en tant que police téléchargeable, Turkenich a utilisé le script pour concevoir des bijoux et des plats en céramique. Et maintenant, la sculpture massive – plus de 40 pieds de long et 16 pieds de haut – qui forme la pièce maîtresse du pavillon d’Israël.

Pouvez-vous lire ces mots? Aravrit de la page Facebook de Liron Lavi Turkenich

« L’hébreu et l’arabe ont tous deux des histoires incroyables. Nous ne devons pas les effacer. C’est la même chose que la situation politique : nous ne pouvons pas repartir de zéro », a déclaré Turkenich en 2017, ajoutant qu’elle espérait qu’Aravrit conduirait à une plus grande coexistence entre Israéliens et Palestiniens chez eux et entre Israéliens et les peuples du monde arabe.

« Je crois qu’Aravrit envoie un message que nous sommes tous les deux ici, et nous pourrions aussi bien nous reconnaître », a déclaré Turkenich.

« Cela s’applique aux Juifs et aux Arabes israéliens, mais aussi à Israël et aux Palestiniens et à Israël et au monde arabe », a-t-elle déclaré.

Apprenez l’hébreu d’une manière amusante et unique

Vous obtenez des nouvelles d’Israël… mais est-ce que vous AVOIR ce? Voici votre chance de comprendre non seulement la grande image que nous couvrons sur ces pages, mais aussi le des détails critiques et juteux de la vie en Israël.

Dans Streetwise Hebrew pour la communauté Times of Israel, chaque mois, nous apprendrons plusieurs phrases familières en hébreu autour d’un thème commun. Ce sont des cours d’hébreu audio de petite taille que nous pensons que vous apprécierez vraiment.

En savoir plus En savoir plus

Déjà membre? Connectez-vous pour ne plus voir cela

T’es sérieuse. Nous apprécions cela !

C’est pourquoi nous venons travailler chaque jour – pour fournir aux lecteurs avertis comme vous une couverture incontournable d’Israël et du monde juif.

Alors maintenant, nous avons une demande. Contrairement à d’autres médias, nous n’avons pas mis en place de paywall. Mais comme le journalisme que nous faisons est coûteux, nous invitons les lecteurs pour qui le Times of Israel est devenu important à aider à soutenir notre travail en rejoignant La communauté du Times of Israel.

Pour aussi peu que 6 $ par mois, vous pouvez aider à soutenir notre journalisme de qualité tout en profitant du Times of Israël SANS PUBLICITÉ, ainsi que l’accès à du contenu exclusif réservé aux membres de la communauté Times of Israel.

Rejoignez notre communauté

Rejoignez notre communauté

Déjà membre? Connectez-vous pour ne plus voir cela



Laisser un commentaire