Ammy Virk nous explique pourquoi le film punjabi « Aaja Mexico Challiye » est un ticket infaillible vers le succès

[ad_1]

Il est difficile de ne pas être affecté par Ammy Virk alors qu’il se promène dans une pièce, fléchissant un swag qui ferait l’envie de n’importe quel Instagram Reel.

L’acteur punjabi, qui planifie actuellement son règne à Bollywood, coupe une figure polie qui est encore amplifiée par ses coups de pied de créateur alors qu’il se tient devant nous dans les bureaux de Gulf News dans le but sincère de promouvoir son nouveau film. Cependant, son visage est bien loin du Virk qui nous regarde depuis l’affiche de son nouveau film, « Aaja Mexico Challiye », maintenant sorti dans les cinémas des Émirats arabes unis.

Le film punjabi, qui est également financé par l’acteur sous Ammy Virk Productions, est une histoire percutante sur les migrants qui empruntent des itinéraires illégaux pour entrer dans le pays de leur choix, ce qui implique souvent d’entrer dans un pays frontalier et d’entreprendre un voyage déchirant sur terre ou mer.

NASIR-AMMY-FAKHRI-1645767500470

Une image tirée de ‘Aaja Mexico Challiye’.
Crédit d’image : fourni

Dans le cas de « Aaja Mexico Challiye », le personnage de Virk, Pamma, est un jeune homme impressionnable qui décide d’entrer aux États-Unis par la « route des ânes », en traversant les jungles du Mexique sans se rendre compte des dangers qui l’attendaient. Au cours de ce voyage, il en rencontre d’autres comme lui, se liant d’amitié avec deux compagnons d’armes, incarnés par les acteurs pakistanais Nasir Chinyoti et Zafri Khan.

Le trio, qui était à Dubaï pour assister à la première de leur film jeudi soir au Novo Cinemas, Ibn Battuta Mall, était unifié dans son message en disant: « Venez certainement au Mexique avec nous, mais n’essayez pas ce que nous avons fait .’

Virk, qui est également un chanteur bien établi, a été vu pour la dernière fois dans un espace de partage d’écran avec la star de Bollywood Ranveer Singh dans le film sportif ’83’. Le film, qui a été salué par la critique et les fans, a vu Virk incarner la légende du cricket Balvinder Singh Sandhu qui partage l’histoire de la victoire de l’Inde à la Coupe du monde de 1983.

Ammy Virk

Ammy Virk
Crédit d’image : twitter.com/AmmyVirk

« ’83’ est l’un de ces films rares qui ne se présentent qu’une fois dans une vie et chaque instant passé dessus a été un moment d’apprentissage pour nous tous dans le film », nous dit Virk en punjabi. « Mais mon dernier film n’est pas moins important, se concentrant plutôt sur un autre type de réalité qui affecte les habitants des petites villes indiennes qui poursuivent de grands rêves. »

Alors que « Aaja Mexico Challiye » arrive dans les cinémas, Virk, ainsi que Chinyoti et Khan, nous expliquent pourquoi nous devrions entreprendre ce voyage avec eux à l’écran. Voici des extraits de notre interview, qui ont été modifiés pour plus de clarté et de brièveté.

Dites-nous, pourquoi devrions-nous voyager avec vous au Mexique dans ce film ?

Zafri Khan : À mon avis, vous devriez éviter d’aller au Mexique. En fait, c’est aussi le message de notre film : n’y allez pas !

Nasir Chinyoti : Juste pour clarifier, nous disons de ne pas prendre la route que nous avons prise et de ne pas éviter du tout d’aller au Mexique.

ONGLET 220224 AAJA MEXIQUE CHALIYE VSAKLANI-26-1645767476613

Crédit image : Virendra Saklani/Gulf News

Et c’est quel parcours ?

Ammy Virk : Prendre la route des migrants. Il est plus facile de se marier avec quelqu’un là-bas que de faire ce que nous avons fait dans le film [laughs]. Blagues à part, il y a des problèmes sérieux qui sont abordés dans le film.

Le scénario le plus courant que vous trouverez dans n’importe quelle communauté est un groupe d’amis d’enfance dont les chemins se séparent à mesure qu’ils vieillissent. Quelques-uns peuvent voyager à bord pour leurs études ou pour le travail, tandis qu’un autre change probablement de pays après le mariage.

Mais le problème se pose généralement avec les personnes qui sont laissées pour compte. Au fil du temps, ceux qui n’ont pas l’opportunité de partir à l’étranger deviennent jaloux de leurs amis d’enfance, dont la vie s’emballe dans les vidéos partagées sur les réseaux sociaux. Ces mêmes amis sont maintenant partis en Amérique ou au Canada et vivent le rêve.

Dans le but de goûter à ce même succès, et peut-être alimentés par la jalousie, ils empruntent le mauvais chemin qui pointe généralement vers ces visas d’âne qui attirent les migrants. Et oui, certains peuvent avoir réussi de cette manière, mais ce n’est pas le cas pour tout le monde. Ainsi, le message que nous aimerions faire passer à travers notre film est de ne pas emprunter une voie illégale pour suivre le rêve. Il y a toujours un autre moyen.

ONGLET 220224 AAJA MEXIQUE CHALIYE VSAKLANI-25-1645767473744

Crédit image : Virendra Saklani/Gulf News

Pouvez-vous nous parler un peu de vos personnages ? En passant par la bande-annonce, Ammy, vous semblez jouer un homme indien, tandis que Nasir et Zafri sont du Pakistan, vous vous rencontrez tous au Mexique alors que vous tentez de traverser la frontière vers les États-Unis ? Avons-nous ce droit?

Nasir : Oui, nous sommes également du Pakistan dans le film et tentons le même voyage qu’Ammy a entrepris depuis l’Inde.

Amy : Et c’est exactement la réalité que nous voulons montrer. Qu’il y a des gens d’Inde, du Pakistan, du Bangladesh, du Sri Lanka, du Népal qui entreprennent ces routes à dos d’âne. Certains voyagent par la route, certains voyagent par bateau, traversent les mers et certains voyagent à travers des forêts denses.

Lorsque vous regarderez le film, vous comprendrez quelles conditions pénibles les gens entreprennent lors d’un tel voyage.

AMMY 111-1645767486880

Ammy Virk dans le film.
Crédit d’image : fourni

Zafi : Par la grâce de Dieu, nous avons montré tout cela dans le film. Et s’il y a quelqu’un qui a entrepris ce type de voyage dans sa vie, alors il devrait voir ce film au moins une fois.

Amy : Ils donneront certainement une note maximale à nos efforts.

Nasir : Le film a pris beaucoup de courage. Il y a eu des moments pendant le tournage par des températures extrêmes au Royaume-Uni (où le film a été tourné) où nous nous sommes souvent demandé si nous serions capables de montrer les réalités et les difficultés avec sincérité, mais nous nous sommes encouragés et poussés mutuellement à le faire. Tout le monde du côté technique, le personnel, tous ont travaillé ensemble comme une seule unité pour réaliser ce film.

De plus, le crédit doit aller à Ammy, qui était la vedette principale du film mais n’a pas hésité à devenir l’homme de lumière, le spot boy ou même à me masser les pieds lorsqu’ils sont devenus engourdis après une scène particulière où nous avons dû plonger nous-mêmes dans une rivière par des températures glaciales.

AMMY-NASIR-1645767494956

Ammy Virk et Nasir Chinyoti.
Crédit d’image : fourni

C’est vraiment incroyable d’être assis avec vous trois à Dubaï actuellement, des stars de l’Inde et du Pakistan, toutes unies dans la promotion d’un film punjabi à l’échelle internationale. C’est quelque chose qui aurait été inconnu il y a peut-être cinq ans. En tant qu’artistes, à quel point est-il important pour vous de faciliter la croissance d’une telle industrie cinématographique de niche ?

Amy : En tant qu’artistes, il est de notre devoir de travailler dur pour promouvoir notre industrie et faire en sorte que nos efforts aient la plus large portée pour nos fans.

Laisse moi te donner un exemple; à Dublin, nous n’avons probablement pas plus de 500 fans parlant le pendjabi. Lorsque nous organisons des concerts, nous devons atteindre une capacité minimale pour commander un concert, mais ce n’est pas la faute des 500 fans assis à Dublin là-bas s’ils sont incapables d’atteindre ce nombre. C’est alors qu’il devient de notre devoir en tant qu’artistes de trouver un moyen de se connecter avec eux.

Et pourquoi aller si loin ; parlons de l’Inde. Dans des villes comme Bangalore, Hyderabad, Jaipur où il y a peu de locuteurs du punjabi – peut-être 500 à 700 personnes – mais qui organisent également des émissions pour eux.

La même règle s’applique à Dubaï. C’est pourquoi nous faisons la promotion de notre film partout dans le monde pour nous connecter avec tous les locuteurs du pendjabi.

Ammy Virk à Bhuj-1645767488551

Ammy Virk dans ‘Bhuj : La fierté de l’Inde’.
Crédit d’image : fourni

Ammy, tu es maintenant devenue une véritable star, d’abord avec ‘Bhuj : The Pride of India’, et maintenant avec ’83’ qui devient un grand succès. Avez-vous l’intention de continuer à promouvoir le cinéma punjabi ou est-ce que Bollywood vous appelle ?

Amy : Je travaille certainement aussi à Bollywood. En fait, je suis sur le point de commencer un film avec Vicky Kaushal, qui est réalisé par Dharma Productions. Après cela, un autre film est en préparation.

Je ne peux pas partir non plus donc je travaille simultanément dans les deux industries.

Nasir : Mais même là, vous faites la promotion du pendjabi.

Amy : Absolument. Là-bas, je parle un mélange d’hindi et de pendjabi et je n’oublierai jamais mes racines.

FAKRI-KHAN-1645767498546

Fakri Khan dans le film.
Crédit d’image : fourni

—————————————

Le saviez-vous?

Ammy Virk est également une chanteuse accomplie. Il a prêté sa voix puissante à un morceau de ‘Aaja Mexico Challiye’ intitulé ‘Ser Nai Palosda’.

—————————————

AMMY-NASIR-FAKRI74-1645767496783

Une image tirée de ‘Aaja Mexico Challiye’.
Crédit d’image : fourni

Ne le manquez pas !

« Aaja Mexico Challiye » est maintenant disponible dans les cinémas des Émirats Arabes Unis.



[ad_2]

Laisser un commentaire